Finden Sie schnell online-sprache lernen für Ihr Unternehmen: 350 Ergebnisse

LED Solartaschenlampe REFLECTS-AMPOA

LED Solartaschenlampe REFLECTS-AMPOA

Aluminium, silber, Batterie inklusive, LED-Farbe weiß, Solarbetrieben, umweltfreundlich Artikelnummer: 366563 Druckbereich: 75 x 11 Zolltarifnummer: 85131000 Gewicht: 46,0 g
ABUS Magtec.2500 Magnet Halbzylinder SKG***

ABUS Magtec.2500 Magnet Halbzylinder SKG***

Der ABUS Magtec.2500 Magnet Halbzylinder bietet einen sehr hohen Sicherheitslevel mit Magnettechnologie. Dieser Halbzylinder eignet sich für kleine bis große Einzelschließungen und ist SKG*** zertifiziert. Er schützt zuverlässig vor unerlaubten Schlüsselkopien.
Lokalisierung von Software in 144 Sprachen

Lokalisierung von Software in 144 Sprachen

Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Die Lokalisierung von Software ist ein entscheidender Schritt, um Softwareprodukte auf globalen Märkten erfolgreich zu positionieren. Dabei geht es darum, die Software an die sprachlichen, kulturellen und technischen Anforderungen unterschiedlicher Zielmärkte anzupassen. Durch die Software-Lokalisierung wird gewährleistet, dass Nutzer in verschiedenen Ländern die Anwendung in ihrer Muttersprache nutzen können, was das Benutzererlebnis erheblich verbessert. Dabei werden nicht nur die Benutzeroberfläche und Texte übersetzt, sondern auch Datums- und Zeitformate, Währungen, Maßeinheiten und andere regionale Besonderheiten berücksichtigt. Ein wichtiger Aspekt der Lokalisierung ist die Anpassung von grafischen Elementen, Symbolen und kulturellen Referenzen, um die Akzeptanz und das Verständnis in den verschiedenen Zielkulturen zu fördern. Dies trägt dazu bei, dass sich die Nutzer mit der Software identifizieren und sie intuitiv verwenden können. Zusätzlich zu sprachlichen Anpassungen ist es auch von großer Bedeutung, lokale rechtliche Bestimmungen und Datenschutzrichtlinien zu berücksichtigen. Eine sorgfältige Prüfung und Anpassung der Software gewährleistet die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben in jedem Zielland. Die Lokalisierung von Software ist ein kontinuierlicher Prozess, da Softwareaktualisierungen und neue Funktionen ebenfalls lokalisiert werden müssen. Ein gut durchdachtes Lokalisierungskonzept ermöglicht es Softwareunternehmen, ihre Produkte effektiv zu vermarkten und die Kundenzufriedenheit zu steigern. Zusammenfassend ermöglicht die Lokalisierung von Software die globale Reichweite und den Erfolg auf internationalen Märkten. Eine sorgfältige und präzise Lokalisierung schafft Vertrauen bei den Nutzern und stärkt die Positionierung der Softwaremarke weltweit. Indem Unternehmen die Bedürfnisse und Erwartungen ihrer globalen Kunden verstehen und darauf reagieren, können sie eine langfristige Kundenbindung aufbauen und ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken.
Moderne und interaktive Lerninhalte

Moderne und interaktive Lerninhalte

Unsere Dienstleistungen repräsentieren die Spitze der Industrie, und wir sind stolz darauf, Ihnen maßgeschneiderte Lösungen für Ihre individuellen Anforderungen anbieten zu können. Wir setzen konsequent auf die neuesten Technologien und Methodologien bei der Erstellung von Lerninhalten. Unsere Expertise erstreckt sich über eine Vielzahl von Autorentools, sodass wir vielseitige Lernformate bieten können, die unterschiedlichste Einsatzszenarien erfüllen. Sei es die Wiederverwendbarkeit durch Standards wie SCORM oder die Flexibilität innovativer Lösungen wie H5P – bei uns sind Sie an der richtigen Adresse. Einige der Tools, mit denen wir arbeiten, sind Adobe Captivate, Articulate Studio, H5P, iSpring und viele andere. Unabhängig von Ihrem spezifischen Bedarf sind wir bestens ausgerüstet, um den bestmöglichen Lerninhalt für Sie zu gestalten. Vertrauen Sie auf SABIC IT-Beratung und Dienstleistungen – wo moderne Technologie auf bewährte Fachkenntnis trifft.
Software und Programmierung

Software und Programmierung

Embedded Systems Programmierung von Microcontrollern und FPGAs von Atmel, TI, Microchip, Xilinx und anderen Entwicklung von C/C++ und .Net Anwendungen Programmierung von individuellen API's oder HMI's Vollautomatisierung von Messplätzen Automatisierung von Messplätzen mit graphischen Benutzeroberflächen mittels LabView und .Net. TCP/IP Programmierung Kundenspezifische Netzwerkprogrammierung von der Implementierung eines Webserver in embedded Systems bis hin zu komplexen Netzwerklösungen
Übersetzungen und multilingualer Content

Übersetzungen und multilingualer Content

Ihr wollt ein europäisches Publikum für euer Produkt begeistern oder plant, den asiatischen Markt zu erobern? Wir bieten Fachübersetzungen und Content-Erstellung in vielen verschiedenen Sprachkombinationen und unterschiedlichen Ausgangssprachen.
Kommunikationstraining online

Kommunikationstraining online

Otto Walter Ebenbichler bietet Kommunikationstraining online an. Aktuelle Beiträge und Kooperationsdetails finden Sie auch bei uns auf.
Online Sprachkurse

Online Sprachkurse

Live-Unterricht in der Gruppe oder im Einzelkurs. Sprachkurse Online Sprachkurse E-Learning im virtuellen Klassenzimmer Jetzt ist es Zeit für etwas Neues! Unser Virtual Classroom bietet eine einzigartige Lernerfahrung: Nehmen Sie live an einem Online-Sprachkurs teil und lernen Sie, wo immer Sie wollen. Effektiv, flexibel und von Angesicht zu Angesicht mit unseren erfahrenen SprachtrainerInnen. Denn wir lassen Sie beim Üben der Aussprache, der Grammatik und der Rechtschreibung nicht alleine. Digitale Unterrichtsmaterialien ergänzen den virtuellen Unterricht. Ob Einzel- oder Gruppenunterricht, für den privaten oder beruflichen Sprachgebrauch: LOQUI bietet verschiedenste Kurse für Ihre individuellen Bedürfnisse. Die moderne Technik stellt für Sie eine Herausforderung dar? Keine Sorge, wir begleiten Sie im Bedarfsfall Schritt für Schritt auf Ihrem Weg ins virtuelle Klassenzimmer. Gruppenkurse (A1 - C1) Sprache: Deutsch Im „Virtuellen Klassenzimmer“ können Sie bequem an jedem Ort mit Internet-Zugang online Deutsch lernen - und das gemeinsam mit anderen Personen, die auf demselben Sprachlevel sind wie Sie. So motivieren Sie sich gegenseitig und spornen sich beim Lernen zu Höchstleistungen an. Unterrichtet wird live, mit modernster E-Learning-Technologie und selbstverständlich auf dem für Sie passenden Sprachniveau. Natürlich kommt auch der Spaß bei den Gruppenkursen nicht zu kurz. Inhalt: Der Kursinhalt orientiert sich am europäischen Referenzrahmen für Sprachen und variiert je nach Sprachniveau. Beispiele: Erlernen und Erweiterung des allgemeinen Wortschatzes Alltagssituationen, z.B. Wohnungssuche, Wegbeschreibungen
Unser Verständnis von Softwareentwicklung

Unser Verständnis von Softwareentwicklung

Wir sind davon überzeugt, dass die digitale Transformation der Industrie der Schlüssel zu neuen Potenzialen und die Voraussetzung für den zukünftigen Erfolg. Das bedeutet für uns: tiefe Überzeugung, dass Softwareentwicklung eine sehr verantwortungsvolle Aufgabe ist das Ergebnis am Nutzen und Mehrwert orientiert sein muss und den unternehmerischen Erfolg nachhaltig beeinflusst Offenheit für neueste Trends, Technologien und Methoden und dauerhafte Lernbereitschaft agile Arbeitsweise in interdisziplinären und flexiblen Kompetenz-Teams Arbeiten mit tool-gestützten Methoden und dem Fokus auf Time-to-Market Erfahrung und Praxisnähe mit Verständnis für die Branchen unserer Kunden und deren Bedürfnisse sind entscheidende Erfolgsfaktoren der Blick über Grenzen hinweg und die Weitsicht für Anforderungen eröffnet Chancen für die Zukunft die enge Zusammenarbeit mit Hochschulen, spezialisierten Partnern, Innovatoren und Fachverbänden ermöglicht uns die notwendige Flexibilität in unseren Lösungen Mehrwert gestalten: User Experience in der Softwareentwicklung Gute User Experience (UX) und ein ansprechendes User Interface (UI) werden bei der Entwicklung von Software im industriellen Umfeld immer bedeutender. Denn UX ist darauf aus, Mitarbeitende zu unterstützen und dabei auch Prozesse effizienter zu gestalten. Guter UX profitieren nicht nur die Nutzenden, sondern alle Beteiligten am Prozess: gerade auch die Auftraggebenden sowie das Team der Softwareentwicklung. UX Design im Projekt Die Planung und Umsetzung von UX-Konzepten geschieht bei uns keinesfalls losgelöst von der Entwicklung der dazugehörigen Lösung, sondern läuft stets parallel und integriert sich in den Projektablauf. Im Austausch mit den Anwendenden, dem Team und anderen Beteiligten entstehen somit Lösungen mit Mehrwert. Individuelle Softwareentwicklung bei iTE SI Was bedeutet individuelle Softwareentwicklung bei iTE SI? Für uns ist grundsätzlich jedes Softwareprojekt eine individuelle Entwicklungsleistung, da Projektziele und Rahmenbedingungen unterschiedlicher Kunden nie deckungsgleich und immer individuell sind. In unserer praktischen Arbeit bedeutet individuelle Softwareentwicklung, die Anwendung und sinnvolle Kombination der uns zur Verfügung stehenden Werkzeuge, wie bspw. Methoden, Programmiersprachen und Entwicklungstools, um eine maßgeschneiderte Softwarelösung zu entwickeln. Worin liegt der Vorteil von individueller Softwareentwicklung? In Zeiten von Industrie 4.0 und dem IIoT ergeben sich für Industrieunternehmen komplexe Herausforderungen und Probleme, die sich mit Software „von der Stange“ allerdings zumeist nicht mehr lösen lassen.  Deswegen setzen wir in unseren Projekten ausschließlich auf individuelle Softwareentwicklung, auch wenn Elemente einer Standardsoftware Teil der Gesamtlösung sein können. Welche Rolle spielt individuelle Softwareentwicklung in der Industrie? Die Rolle, die individuelle Software im industriellen Umfeld spielt, hat sich drastisch verändert. Zukunftsfähige, durchdachte Softwarekonzepte stellen mittlerweile einen wichtigen Wettbewerbsvorteil für Unternehmen dar. Zudem lassen sich aus softwaregetriebenen Ansätzen auch neue Produkte, Services und Geschäftsmodelle entwickeln. Aus unserer Sicht kann Software allerdings noch viel mehr: Nach dem Konzept des Software Defined Manufacturing lassen sich viele Vorteile realisieren, die über die Effektivität und Effizienz von Automatisierung in der Fabrik hinausgehen. Wie konkret müssen Anforderungen eines individuellen Softwareprojekts beschrieben sein? Natürlich ist es hilfreich, wenn Kunden ihre Anforderungen genau kennen und wissen, was sie brauchen. Erfahrungsgemäß ist dies aber eher selten der Fall und es ist schwierig, die Spezifikationen zu einem ersten frühen Zeitpunkt im Projekt eindeutig zu formulieren. Diese starren Vorgaben sowie Änderungen, die sich aus sich ändernden Einflussfaktoren während des Projektverlaufs resultieren, ergeben dann Change Requests, was den Projektaufwand
Buchen Sie jetzt Ihren Englischkurs

Buchen Sie jetzt Ihren Englischkurs

Extensive Standardgruppe Online (ESG/O) Die perfekte Möglichkeit, Ihr Englisch bequem von zu Hause aus zu verbessern. Kursdetails Learn alone Mit unserem innovativen Online Only-Konzept können Sie schnell, autodidaktisch und individuell die englische Sprache lernen. Kursdetails One-to-one Online/ Exam Preparation Als offizielles Prüfungszentrum für Cambridge Assessment English, TOIEC und TOEFL ITP unterstützt Sie unser Team mit umfangreicher Expertise bei der Durchführung von Prüfungen sowie der Vorbereitung von Kandidaten. Kursdetails One-to-one Online/ Interview Practice Sie müssen sich für ein Vorstellungsgespräch in englischer Sprache bei einem potenziellen neuen Arbeitgeber vorbereiten? Unser PSO/Interview-Practice Kurs bietet Ihnen alles, was Sie für einen erfolgreichen Gesprächsverlauf benötigen. Kursdetails One-to-one Refresher Online Unser Online-Auffrischungskurs für Einzelpersonen bietet Ihnen ultimative Flexibilität und Effizienz – ideal für alle, die beim Englisch lernen schnell Fortschritte machen möchten. Kursdetails Privatgruppen-Unterricht Online
Basic Online Kurs für Verkäufer

Basic Online Kurs für Verkäufer

Eigenmotivation; Steigerung der Einstellung zum Kunden; Erreichen messbarer Ziele; Steigerung der persönlichen Wirkung, der persönlichen Konsequenz; Rhetorik; Körpersprache 14 Tage Geld-zurück-Garantie! Basic Online-Training Verkaufen I Ablauf des Online-Trainigs Verkaufen Das Basic Online-Training Verkaufen besteht aus fünf einzelnen Einheiten. Zwischen den einzelnen Trainingseinheiten werden die festgelegten Teilziele in der persönlichen Praxis umgesetzt.   Mit Start erhalten Sie die Zugangsdaten sowie die Vorbereitungsunterlagen zu Ihrem Online-Training. Danach bereiten Sie sich individuell auf ihr Training vor.  Sie erhalten online ein Verkaufen-Handbuch, in dem Sie das Notwendige an Theorie und Anleitungen für das praktische Vorgehen finden. Der Zugang zur Online-Plattform steht Ihnen zu Verfügung. Eine Teilnahmebestätigung erhalten Sie am Ende des Trainings, insofern Sie alle Trainingseinheiten absolviert haben. Die Erfahrung hat gelehrt, dass der Erfolg des Trainings im Wesentlichen vom Vertrauensverhältnis zwischen Ihnen als Teilnehmer und mir als Trainer abhängt. Deshalb wird über Ihre Persönlichkeit keine Auskunft erteilt. 1. Trainingseinheit Was ist die Bedeutung von konkreten Zielen im Verkauf (eigene und Unternehmensziele; welche Potenziale spreche ich an?) Wie eröffne ich ein gutes Verkaufsgespräch?  Fragetechnik Wie motiviere ich mich? Wie wirke ich mit meiner Sprache sowie Körpersprache auf andere? Wie kann ich diese Wirkung steigern? 4wöchige Praxisphase 2. Trainingseinheit Wie führe ich ein zielgerichtetes Verkaufsgespräch? Wie reagiere ich, wenn ich gefragt werde? Auch in kritischen Situationen! Wie wirke ich auf andere? Und, wie kann ich diese Wirkung steigern? Wie erreiche ich eine optimale Verhandlungstechnik? 4wöchige Praxisphase 3. Trainingseinheit Was ist bei meinem Angebot besonders wichtig? Worauf muss ich achten? Was hebt mich vom Wettbewerb deutlich ab? Wie führe ich ein Telefonat? Kaltakquise Wie gewinne ich neue Geschäftspartner? Wie sicht meine Einstellung zum Kunden aus und wie verändere ich sie positiv? Wie führe ich Preisgespräche, so wir eine Win-Win-Situation erreichen? Wie wirke ich auf andere Menschen? Wie kann ich meine Wirkung steigern? 4wöchige Praxisphase 4. Trainingseinheit Wie führe ich meine/n Gesprächspartner zum Verkaufsabschluss? Was hat sich zwischenzeitlich bei meinen Telefonaten geändert? Wie überprüfe ich meine Verhandlungstechnik? Wie kann ich meine Wirkung weiter steigern? 4wöchige Praxisphase 5. Trainingseinheit Wie gehe ich mit Reklamationen um, sodass der Geschäftspartner wie ich gewinnen? Wie plane ich meine aktive Verkaufszeit effektiv? Was macht eine ideale Kommunikation aus? Wirkungskontrolle; wie wirke ich auf andere? Wie gut habe ich meine Wirkung gesteigert?    Am Ende des Online-Trainings erhalten Sie eine Teilnahmebestätigung. Voraussetzung hierfür ist die konsequente Teilnahme an allen 5 Online-Trainingseinheiten. Vorgesetzte/r Optional können Sie die Daten des/r Vorgesetzten (Anrede, Titel, Vorname, Nachname, E-Mail) NACH der Bestellung eingeben. Der/die Vorgesetzte wird sodann via E-Mail über den Entwicklungsstand des Teilnehmers informiert (Wann wurde die jeweilige Trainingseinheit absolviert, Inhalte der jeweiligen Trainingseinheit). Darüber kann der Vorgesetzte den Teilnehmer in seiner Entwicklung begleiten und im gemeinsamen Austausch zur Entwicklung des Teilnehmers beitragen.
Professionelle Übersetzungsdienste für Web- und Printmedien

Professionelle Übersetzungsdienste für Web- und Printmedien

Wir bieten Ihnen einen Übersetzungsservice, der Sie sehr zufriedenstellen wird. Unser Übersetzungsteam (Sprachen: Englisch, Französisch, Russisch, Deutsch) bearbeitet für Sie: Website-Texte Werbetexte jeglicher Art Pressemitteilungen Broschüren Onlinehilfen Bedienungsanleitungen Handbücher Anleitungsdatenblätter umfangreiche Anwenderdokumentationen Wir arbeiten deutschlandweit mit professionellen Übersetzern zusammen, um unseren Kunden hohe Qualität zu bieten.
Login Online Schulungen

Login Online Schulungen

Mit diesem Formular können Sie sich für alle Online Schulungen einloggen. Das Formular leitet Sie nach dem Abschicken zur Homepage mit dem jeweiligen Online Kurs.
Übersetzung von Software

Übersetzung von Software

Eine der Dienstleistungen, nach denen auf dem Gebiet der Übersetzung eine besonders hohe Nachfrage besteht, ist die Übersetzung von Software und Informatikanwendungen in andere Sprachen. Innerhalb des Fachgebietes der Softwareübersetzung nimmt der Aufgabenbereich der Übersetzung technischer Unterlagen einen besonderen Stellenwert ein. Zu diesen technischen Unterlagen gehören zahlreiche Texte, von Schnellanleitungen, über Benutzerhandbücher bis zu Installationsanweisungen, Konfigurationsanleitungen und den FAQ (häufig gestellte Fragen). Im Rahmen der Softwareübersetzung müssen auch diverse Marketingunterlagen und das Werbematerial übersetzt werden. Dazu zählen die Texte auf den Verpackungen, den Produktetiketten, in den Broschüren und Internet-Werbespots. Auch die Übersetzung der Produktkarte fällt in diesen Aufgabenbereich.
Übersetzung von Webseiten

Übersetzung von Webseiten

macht es einfacher, relevante Suchergebnisse zu liefern. Daher ist es wichtig, dass Ihre Produkt- oder Unternehmensbeschreibung entsprechend optimiert ist, um von potenziellen Kunden gefunden zu werden. Unsere professionellen Übersetzer achten darauf, Ihre Texte nicht nur sprachlich korrekt zu übersetzen, sondern auch die Struktur und den Inhalt so anzupassen, dass sie den Anforderungen des jeweiligen Mediums gerecht werden. So stellen wir sicher, dass Ihre Botschaft effektiv kommuniziert und Ihre Zielgruppe erreicht wird.
Ihre Branche – Ihre Übersetzung

Ihre Branche – Ihre Übersetzung

Ob Tourismus-Texte, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen oder Texte für die Unternehmenskommunikation oder den Handel – möchte man international agieren, sind professionelle Fachübersetzungen in jedem Fall sinnvoll und äußerst gewinnbringend. Seit über 30 Jahren und mit der Expertise aus über 210.000 Übersetzungsprojekten betreuen wir Kunden aus den verschiedensten Branchen und Fachrichtungen. Unsere Übersetzer/innen sind jeweils auf das entsprechende Thema spezialisiert. Zum Beispiel: Tourismustexte wie Broschüren, Folder und Webseiten, Texte aus den Bereichen Industrie, Wirtschaft oder Handel, Fachgebiete wie Medizin, Recht oder Technik, darunter Arztbriefe, Bedienungsanleitungen, Gerichtsurteile oder Schadensmeldungen für Versicherungen. Selbstverständlich werden unsere KI-Mensch-Übersetzungen in Sprache und Stil auch an Ihre Zielgruppe angepasst. Profitieren Sie jetzt von unserem großen Pool an Übersetzer/innen – wir decken jede Branche, jeden Fachbereich, jede Industrie. Jetzt unverbindlich anfragen.
Unser breites Angebot an E-Learning Content zu Soft Skills

Unser breites Angebot an E-Learning Content zu Soft Skills

Soft Skills (englisch für „weiche“ Fähigkeiten) tragen entscheidend zum Erfolg von Unternehmen bei. Dazu gehören Kommunikation und Konfliktlösung, Präsentation, Führung und Selbstorganisation. Mit einem breiten Angebot an E-Learning Content befähigen wir Sie zu reibungsloser Zusammenarbeit. Unsere Lernprogramme enthalten viele konkrete Beispiele aus dem Arbeitsalltag. So entstehen Identifikation und Motivation für ein gelingendes Arbeitsleben. Kommunikation & Konfliktbewältigung Kommunikation & Konfliktbewältigung sind wichtige Grundkompetenzen im betrieblichen Alltag. Unsere Lernprogramme vermitteln leicht verständlich und unterhaltsam, was hier zu beachten ist. Hier lernen Sie, wie Kommunikation in Präsenz und online gelingt – auch bei schwierigen Themen. Praxiswissen Kommunikation WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 3 Std. 15 Min. Praxiswissen Online-Kommunikation WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 1 Std. 50 Min. Professionell verhandeln – partnerschaftlich und lösungsorientiert WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 2 Std. 30 Min. Kommunikation & Konfliktbewältigung Erklärvideo-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 15 Min. Präsentieren & Visualisieren Sie haben gute Ideen und Argumente, wissen aber nicht recht, wie Sie Ihr Gegenüber davon überzeugen? Unser E-Learning Content hilft Ihnen bei der Vorbereitung und Durchführung überzeugender und mitreißender Präsentationen. Praxiswissen Präsentieren WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 2 Std. 20 Min. Visualisieren – einfach, anschaulich, handgemacht Kapitel: Gesamtlernzeit: ca. 55 Min. Präsentieren & Visualisieren Erklärvideo-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 60 Min. Führung & Leadership Ob in Präsenz oder über Distanz: Führen will gelernt sein – idealerweise zugewandt und nachhaltig. Dies gelingt mit unseren Lernprogrammen zur zielorientierten Führung mit emotionaler Kompetenz und Tipps zum Führen über Distanz. Praxiswissen Führung WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 5 Std. 50 Min. Führen mit emotionaler Kompetenz Kapitel: Gesamtlernzeit: ca. 30 Min. Führen über Distanz Kapitel: Gesamtlernzeit: ca. 30 Min. Führung & Leadership Erklärvideo-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 13 Min. Die Modelle der Transaktionsanalyse (TA) WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 60 Min. Selbstorganisation & Selbstentwicklung Nicht immer ist es einfach, im Arbeitsalltag den Überblick zu bewahren. Unser E-Learning Content hilft Ihnen, Wichtiges von Unwichtigem zu unterscheiden. Trainieren Sie Ihr Zeitmanagement und Ihre Selbstorganisation und erfahren Sie, wie selbstgesteuertes Lernen Spaß macht! Praxiswissen Zeit- und Selbstmanagement WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 105 Min. Praxiswissen Selbstgesteuert Lernen WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 30 Min. Selbstorganisation & Selbstentwicklung Erklärvideo-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 10 Min. Methoden für die Zusammenarbeit „Einzelkämpfer“ schaffen manches, gut zusammenwirkende Teams erreichen mehr! Wie genau, erklären unsere Lernprogramme zu den Themen „Design Thinking“, „Blended Learning“ und zur Gestaltung von Online-Meetings. Design Thinking Web-App Gesamtlernzeit: ca. 30 Min. Praxiswissen Blended Learning WBT-Reihe Gesamtlernzeit: ca. 3 Std. 10 Min. Methodenkoffer: Interaktive Elemente in Online-M
Übersetzung von Software

Übersetzung von Software

Eine der Dienstleistungen, nach denen auf dem Gebiet der Übersetzung eine besonders hohe Nachfrage besteht, ist die Übersetzung von Software und Informatikanwendungen in andere Sprachen. Innerhalb des Fachgebietes der Softwareübersetzung nimmt der Aufgabenbereich der Übersetzung technischer Unterlagen einen besonderen Stellenwert ein. Zu diesen technischen Unterlagen gehören zahlreiche Texte, von Schnellanleitungen, über Benutzerhandbücher bis zu Installationsanweisungen, Konfigurationsanleitungen und den FAQ (häufig gestellte Fragen). Im Rahmen der Softwareübersetzung müssen auch diverse Marketingunterlagen und das Werbematerial übersetzt werden. Dazu zählen die Texte auf den Verpackungen, den Produktetiketten, in den Broschüren und Internet-Werbespots. Auch die Übersetzung der Produktkarte fällt in diesen Aufgabenbereich.
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen Unsere erfahrenen Übersetzer übersetzen für Sie u. a. die folgenden juristischen Texte: Verträge Zeugnisse und Urkunden Zertifikate und Gutachten Diplome Titel Abschlüsse AGB Satzungen Richtlinien Fachliteratur
Übersetzungen Technik

Übersetzungen Technik

Meine langjährige Erfahrung als Technik-Übersetzerin, mein technischer Sachverstand und regelmäßige Weiterbildungen garantieren meinen Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungen. Fachspezifische Terminologie und konsistente Formulierungen sind Kriterien, die eine gute Übersetzung auszeichnen. Meine Kunden schätzen, dass ich auch in diesem Bereich auf dem Stand der Technik bin. Unter anderem übersetze ich für Sie: Technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen, Dokumentation über Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung Schulungsunterlagen, Montageanweisungen, Präsentationen, Fachvorträge Angebote, Kostenvoranschläge, Ausschreibungsunterlagen, Sicherheitsdatenblätter, technische Datenblätter, technische Korrespondenz, Montageberichte, Reklamationen
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

Dokumentenübersetzung Website-Lokalisierung Softwarelokalisierung eLearning-Lokalisierung Beglaubigte bzw. beeidigte Übersetzungen Korrekturlesen und Lektorat Terminologiemanagement Maschinelle Übersetzungslösungen
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Fundierte Sprachkenntnisse und fachliches Hintergrundwissen sind die Basis für gute Übersetzungen. Dazu kommen Erfahrung, gute Recherchestrategien und stetiges Interesse an Neuem. Nebst der qualitativ einwandfreien Übersetzung erhalten Sie einen perfekten Service vom Auftragseingang bis zur Auslieferung. Unsere Fachübersetzer sind in ganz unterschiedlichen Branchen und Themen bewandert und stellen durch Ihr spezifisches Fachwissen die sprachliche Qualität Ihrer Übersetzungen sicher. Aus dem Pool unserer Fachexpert/innen wählen wir die perfekte Übersetzerin oder den perfekten Übersetzer für Sie nach dem Muttersprachenprinzip und den notwendigen Fach- und Branchenkenntnissen aus. Stammübersetzer/innen Wann immer möglich setzen wir Stammübersetzer/innen ein. Sie übersetzen in Ihrer Unternehmenssprache und verwenden Ihren Sprachstil mit den spezifischen Redewendungen und Formulierungen. SPRACHEN FACHGEBIETE Albanisch Amharisch Arabisch Aserbaidschanisch Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Georgisch Griechisch Hebräisch Italienisch Japanisch Kasachisch Katalanisch Koreanisch Kroatisch Kurdisch Laotisch Lettisch Litauisch Mazedonisch Niederländisch Norwegisch Paschtu Persisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Serbisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Russisch Schwedisch Tigrinya Thailändisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Usbekisch Vietnamesisch
Übersetzungsbüro

Übersetzungsbüro

Das Globus Institut ist ein Zusammenschluss freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren. Unser Team besteht aus Muttersprachlern und Profis für Aufträge aller Art. Das beweist: Wir erstellen mehr als nur Übersetzungen. Mit uns überwinden Sie die Grenzen von Sprache und erleichtern Ihre Kooperationen.
Mit E-Learning zur Compliance-Awareness

Mit E-Learning zur Compliance-Awareness

E-Learning ermöglicht eine nachhaltige, flächendeckende Compliance-Schulung und Sensibilisierung des gesamten Unternehmens bei gleichbleibender Qualität. Wir bieten passgenaue und motivierende Compliance-Kurse im e-Learning- oder Blended-Learning-Format an. Die Formate schaffen Bewusstsein für ein rechtlich und ethisch korrektes Verhalten und vermitteln Wissen, das dauerhaft abrufbar ist.
Sprachkurse mit Spaß & Erfolg

Sprachkurse mit Spaß & Erfolg

Chinesisch lernen soll Spaß machen, und wir garantieren Ihnen, dass Sie mit uns Freude am Lernen in unserem Unterricht haben werden. Wir bieten Chinesisch sowohl im Kurs für Anfänger, Kurse für Fortgeschrittene sowie Intensivkurse an. Unsere qualifizierten Sprachlehrer freuen sich auf Sie! Manadrin kann eine große Herausforderung sein, aber es ist auch sehr lohnend und wir gehen gemeinsam Ihren Lernerfolg zielgerichtet an! Bestimmen Sie Ihre Ziele: Überlegen Sie sich, warum Sie die Sprache erlernen möchten, und stecken Sie sich klare Ziele. Dies wird Ihnen helfen, motiviert zu bleiben. Finden Sie mit uns Ihre ideale Lernmethode zum rasch nutzbaren Aufbau eines Wortschatzes. Üben Sie regelmäßig: Üben Sie jeden Tag, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern und Ihr Selbstvertrauen zu stärken. Verwenden Sie Übungsbücher, Audio- und Videomaterialien und sprechen Sie auch in Ihrer Freizeit mit Muttersprachlern. Verwenden Sie Chinesisch in Ihrem täglichen Leben: Versuchen Sie, Chinesisch in Ihren Alltag zu integrieren, indem Sie beispielsweise chinesische Filme schauen, chinesische Musik hören oder treffen Sie sich mit chinesischen Freunden. Seien Sie geduldig und beharrlich: Eine neue Sprache zu erlernen braucht Zeit, aber es lohnt sich. Haben Sie Geduld mit sich selbst und bleiben Sie dran, auch wenn Sie Rückschläge erleben.
Übersetzungsservice

Übersetzungsservice

- Einfach professionell Unser professioneller Übersetzungsservice steht Ihnen für die Erledigung von Übersetzungsarbeiten "Deutsch ⇒ Englisch" und "Englisch ⇒ Deutsch" zur Verfügung. Durch unsere langjährige Erfahrung sind wir Ihr kompetenter Ansprechpartner in den Bereichen Kommunikation, Technik, Maschinenbau, Wissenschaft und Jura. Dazu gehören allgemeine Geschäftskorrespondenz, PR-Materialien, Präsentationen, technische Dokumentationen, Bedienungsanleitungen, allgemeine Geschäftsbedingungen und Vertragstexte. Termintreue garantiert. Sprachen: Deutsch ⇒ Englisch Englisch ⇒ Deutsch
Allgemeine Sprachkurse

Allgemeine Sprachkurse

Materialien für den Levelaufbau entlang der Anforderungen des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen sowie für die Alltagskommunikation vor Ort, die Reise und zum Kennenlernen von Kultur, Bräuchen und Redewendungen.
Online Marketing

Online Marketing

Effizientes Online-Marketing - Unsere Vorgehensweise In der dynamischen und lukrativen Welt des Internets ist es unerlässlich, dass Ihr Unternehmen schnell neue Kunden gewinnt, innovative Marketingstrategien einsetzt und dadurch profitable Einnahmen generiert. Hier kommt das Online-Marketing ins Spiel, eine kraftvolle Fusion aus Technologie und Marketing, die auf das Erreichen von Conversions, sprich, kaufenden Kunden, abzielt. Um Ihr Produkt, Ihre Dienstleistung und Ihre Marke erfolgreich auf dieses Ziel auszurichten, setzen wir auf durchdachte E-Mail-Marketing-Kampagnen, die nach den Prinzipien der Content-Kunst gestaltet sind und Kunden zum Kauf motivieren. Darüber hinaus sorgen wir dafür, dass kundenbindende Social-Media-Posts regelmäßig auf Plattformen wie Facebook erscheinen, um Ihre Zielgruppe zu erreichen. Die Optimierung Ihrer Websites für Suchmaschinen steht ebenfalls im Fokus, damit Sie in den Rankings gut platziert sind und eine höhere Sichtbarkeit erreichen. Für jeden Kommunikationskanal entwickeln wir spezifische Kampagnen, die perfekt auf Ihre Ziele zugeschnitten sind. Unser ganzheitlicher Ansatz ermöglicht es uns, Ihre digitalen Ziele effektiv zu verwirklichen!
Korrekturlesen

Korrekturlesen

Dienstleistungen für das Testen von Lokalisierungen. Korrekturlesen der Texte in Fremdsprachen. Textredaktion.
eLearning Lernmodule

eLearning Lernmodule

Modul „Herz“ auf Englisch Mit dem „Herz“ steht jetzt ein weiteres Modul in englischer Sprache zur Verfügung. Unser erstes Modul in Englisch ist fertig. Der „Bewegungsapparat“ steht jetzt in einer englischen Version zur Verfügung. Prüfung zum Pharmareferenten (IHK) Mit unseren Modulen lernt man gut und effektiv. Das wissen auch die Online-Trainees der Pharma-Akademie, die sich in ganz... Lernprogramme „Physiologie des Menschen“ Seit kurzem stehen nun alle 15 Lernmodule zur Physiologie des Menschen als interaktive Lernprogramme zur Verfügung. iSMK Modul Bewegungssystem iSMK Lernprogramm „Bewegungssystem“ jetzt verfügbar. Wir sind stolz, dass mit dem Lernmodul “Bewegungssystem” nun die ganze Physiologie des Menschen in... iSMK Modul Nervensystem iSMK Lernprogramm „Nervensystem“ jetzt verfügbar Die Reihe der interaktiven Lernmodule zur Physiologie des Menschen ist nun fast vollständig. iSMK Modul Dermatologie Ganz frisch eingetroffen: Lernprogramm „Dermatologie“. Ab sofort lernen unsere Studenten mit der Vollversion des Dermatologie-Moduls. iSMK Modul Gastroenterologie Gastroenterologie: Jetzt verstehen Sie Ihre Verdauung besser Das neue Gastroenterologie-Lernmodul von Ischler Institut ist eine leicht verständliche Möglichkeit, sich über... iSMK Modul Sinnesorgane Das Lernmodul "Sinnesorgane" ist verfügbar. Darin erhalten Sie die wesentlichen Informationen über die Physiologie und Pathologie von Auge und Ohr. iSMK Modul Sexualorgane Wir freuen uns über unser neues Lernmodul. Nun sind auch die "Sexualorgane" in einer leicht lernbaren Form veröffentlicht. Wir vermitteln darin... Posts Navigation Older Posts Anfrage zu den Lernmodulen